Traduzir-se

Publicado: 25/05/2011 em Artigos
Tags:,

“TRADUZIR-SE

Uma parte de mim é todo mundo
outra parte é ninguém, fundo sem fundo.

Uma parte de mim é multidão
outra parte estranheza e solidão.

Uma parte de mim pesa e pondera
outra parte delira.

Uma parte de mim almoça e janta
outra parte se espanta.

Uma parte de mim é permanente
outra parte se sabe de repente.

Uma parte de mim é só vertigem
outra parte é linguagem.

Traduzir uma parte na outra parte,
é uma questão de vida e morte,

Será arte? Será arte?”

Ferreira Goulart

publicado em “Na Vertigem do Dia” (1975-1980)

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

You are commenting using your Facebook account. Sair / Alterar )

Connecting to %s